Keine exakte Übersetzung gefunden für نص توضيحي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch نص توضيحي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • A este respecto, y para aclarar la situación, pide que se suministre el texto de esa disposición.
    وفي هذا الصدد، طلب نسخة من ذلك النص، لأغراض التوضيح.
  • Las correcciones se hacen al texto enunciado en el párr. 8 de A/CN.9/WG.III/WP.39.
    وقد أُدخلت تعديلات أخرى وأزيلت المعقوفتان بغية توضيح النص.
  • Se ha hecho algún ajuste adicional y se han eliminado los corchetes, a fin de que el texto quede más claro.
    وقد أُدخلت تعديلات أخرى وأزيلت المعقوفتان بغية توضيح النص.
  • En relación con Filipinas, estableció que los reclamantes que residían en Mindanao o en las demás regiones afectadas por la erupción volcánica del Monte Pinatubo, incluido Luzón central, cumplían los requisitos de admisibilidad para la presentación de reclamaciones ante la Comisión.
    وفيما يتعلق بالفلبين، نصَّ توضيح مجلس الإدارة على أنه يجوز تقديم مطالبات إلى اللجنة من أصحاب المطالبات الذين كانوا يقيمون إما في منداناو أو في جميع المناطـق المتـأثرة بتفجر بركان جبـل بيناتوبو (Mount Pinatubo)، بما في ذلك منطقة لوزون الوسطى.
  • Algunas delegaciones manifestaron el deseo de que no se cambie el contenido del texto, sino que se aclaren algunos detalles que les seguían pareciendo bastante poco claros.
    ولقد أعربت بعض الوفود عن رغبتها في عدم تغيير جوهر النص باستثناء توضيح عدد من التفاصيل التي يبدو أنها لا تزال غامضة بالنسبة لها.
  • Observación: Esta variante 2 del artículo 3, que se formula en una de las respuestas recibidas, pretende simplificar y aclarar el texto.
    التعليق: البديل 2 المتعلق بالمادة 3، على النحو المقدم به في أحد الردود على الاستبيان، يمثل جهدا لتبسيط وتوضيح النص.
  • La delegación de Grecia estima que esta aclaración debería incluirse en la disposición. El Sr.
    وخلصت إلى القول إن وفدها يعتقد بأنه يجب إدخال التوضيح في نص الحكم.
  • Esa aclaración podría efectuarse insertando algún texto en el proyecto de instrumento o en algún comentario del proyecto de instrumento que se insertaría en la documentación explicatoria adjunta.
    ويمكن إجراء هذا التوضيح بإدراج نص في مشروع الصك، أو بإدراج تعليق على مشروع الصك في شكل نصوص تفسيرية مرافقة.
  • Ahora bien, en aquellos puntos en los que se sugieren cambios del texto de índole más sustantiva, esos cambios podrán verse explicados en las notas de pie de página o mediante la presentación de ciertas nuevas variantes del texto.
    ولكن، كلما اقتُرحت تغييرات ذات طابع جوهري أكثر على النص، أُدرجت بشأنها توضيحات في حواشي أو من خلال تقديم بدائل للنص.
  • Se sugirió emplear el término “responsabilidad” para utilizar un lenguaje coherente con el del nuevo capítulo creado concerniente a la “limitación de la responsabilidad”.
    يُقترح حذف المعقوفتين المحيطتين بعبارة "إلى الحائز" التي تظهر في النص الأصلي الوارد في الوثيقةA/CN.9/ WG.III/WP.21 والإبقاء على العبارة بغية توضيح النص.